A BOLT FROM THE BLUE
Publication Design & Illustrations.
Cultural Aphorisms, Lost in Translation
Duration / 4 Weeks
Mentor / RISD, Lucinda Hitchcock
Tools / Adobe Illustrator, Photoshop, Indesign.
A Bolt From The Blue is a project that explores translation through a universal lens. It is a book that showcases cultural aphorisms, spanning nine different languages. The book celebrates the uniqueness and complexity of translating from one language to another. It seeks to find the English equivalent idiom for the cultural aphorism set in a foreign language. The sentences are framed in English, using the foreign language idiom in conjunction with its respective meaning. The English equivalent idiom is provided to facilitate the translation.
The book brings sudden light humor and calls attention to the misunderstandings and miscommunications that arise when translating phrases from one language to another. Data has been collected through surveys and interviews with individuals who speak these native languages. All illustrations have been created using Adobe Illustrator.